Yirmi Aşk Şiiri ve Umutsuz Bir Şarkı Şiir Anıtları: 3
- Orjinal adı
- Veinte Poemas de amor y Una Cancion desesperada
- Yazar
- Pablo Neruda
- Çeviri
- Sait Maden
- Yayınevi
- Çekirdek Yayınlar
- Dil
- Türkçe
- Sayfa s.
- 125
Neruda adını ilk duyuran yapıttır Yirmi Aşk Şiiri Ve Umutsuz Bir Şarkı. Ama en çok duyuran. Hem kendisinin hem de çağdaş ozanlardan birçoğunun pek az yapıtı bu ufacık kitabın yaygınlığına ulaşabilmiştir. Daha 1961'de Buenos Aires' deki Losada yayınevi milyonuncu baskıyı satışa çıkarıyordu. Bu sayı, şimdilerde bir buçuk milyona yaklaşıyordur belki.
Nerden geliyor bu başarı? Neye dayanıyor? Altmış yıldır Latin Amerika'nın bütün kentlerinde, okul çevrelerinde olsun, arkadaş toplantılarında, meyhanelerde, fabrikalarda, çiftliklerde, haciendalarda olsun okunup durmasındaki giz ne?
Çok açık, Neruda, daha yirmisindeki o çırak ozan, bu küçük kitapta kendi yürek çırpıntılarını açıklamaya çalışırken, farkına varmadan, her çağdaki, her toplumdaki ilkgençlik çırpıntılarını da anlatmıştı. Ve kendi büyük şarkısının temellerini atıyordu bu ilk şarkılarla.
Zaman kendi şarkıları olmaktan çıktı bu şarkılar, herkesin gönlüne, herkesin özlemlerine, tutkularına uygun bir kimlik kazandılar. Temel bir gerçeği kavramıştı Neruda: Aşkın mutsuzluğunu. Aragon' un > diyen Türkçe şarkıdaki gerçeği. Ve bunu süssüz, dolambaçsız, içtenlikli bir sesle söylüyordu.
(Arka Kapak)