Beyaz Geceler Toplu Eserleri 3

- Yazar
- Fyodor Mihailoviç Dostoyevski
- Çeviri
- Mehmet Özgül
- Yayınevi
- İletişim Yayınevi
- Dil
- Türkçe
- Sayfa s.
- 96
Beyaz Geceler Dostoyevski'nin en içli, en duygusal ve en lirik romanıdır. Büyük yazarın bu gençlik dönemi eserini Mehmet Özgül'ün Rusça aslından yaptığı çevirisi ve Orhan Pamuk'un önsözüyle yayımlıyoruz.
Yirmi yaşlarında hangi yalnız ve mutsuz erkek yıldızlı bir bahar gecesi şehrin sokaklarında yürürken bir köprübaşında gözyaşları döken bir genç kızı hayal etmez! Belki kızın hikayesiyle, hayalperest gencin hikayesi arasında pek çok benzerlikler vardır. Beyaz Geceler'i melodramın eşiğindeki bu duygusal konuyu abartmaların ve gözyaşlarının çekimine kapılmadan bir hafiflik ve bahar mutluluğu havasıyla ele aldığı için seviyorum.
-Orhan Pamuk-
(Arka Kapak)
Kitaba sahip olanları ve isteyenleri sadece UKitap üyeleri görebilir.